30.4.07

sobre las dudas existenciales de la madrugada

"I was looking for a quiet place to die"
Brooklyn Follies,
Paul Auster, 2006

Lo de que no sé cómo llegué hasta acá no tenía la intención de sonar negativo, auqnue sí es cierto que me atrajo cierta ambigüedad misteriosa de la frase. Pero no se confundan: era un comentario "lindo". Como opinaron Alex y Cinique, es bueno, de alguna manera. O sea... Es bueno el "acá" al que llegué, aun cuando no sé del todo bien cuál fue el proceso que me trajo hasta aquí (ergo el comentario).

El acá, además, mezclaba el hecho de estar haciendo lo que me gusta, o de tener este blog al que se suma tanta gente inserteaquíeladjetivoquecreacorrectoparaUd. (porqe yo creo que tengo un adjetivo distinto para la gran mayoría de ustedes; no se preocupen: todos están a su altura... jijiji) y otras tantas cosas que no voy a nombrar, pero que refuerzan lo bueno del "acá".

Supongo que podría decir, respondiendo un poco a Fender, "no sé cómo llegué hasta acá, pero me alegro de haberlo hecho" (lo cual supongo que le responde un poco a Fodor... no sé si sé cómo salir, porque todavía lo no necesité. Cuando llegue el momento, le cuento....).

Así que no se preocupen, Simink y Cass. Estaré quemada, pero estoy contenta.

Igual, Cass, te acepto los bollos con alegría y hambre :)